"Having said that"
"having said that"というフレーズを知っていますか?
これは前に言ったことを違う視点で言うときにつかえるフレーズで
日本語で言うと「とは言っても」のような意味になります。
例えば
"He should study English everyday. Having said that, I think he also needs to take a rest."
「彼は英語を毎日勉強するべきだ。とは言っても、休みも取る必要もあるとも思う。」
のような感じで使えます。
是非使ってみてくださいね。